?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Mar. 7th, 2017

Китайский язык иногда для нашего уха звучит очень забавно.Вот, например: добро пожаловать - хуань-ин; вань-ань - спокойной ночи; во син-цин бу-хао - у меня плохое настроение; хуэй-тхоу дзень - увидимся; дуй - верно; дзе-хунь - женатый; фу-жэнь - супруга; вань-хуэй - вечеринка; ень-хуэй - банкет; пху-тхун - обычный;  дзинь - близко; дзинь цень - деньги; чхао-пхяо - купюра; хуань-цень - менять деньги; дуй-хуань-чху -обменный пункт; наши рубли у них - элосы лубу; выражение я хочу поменять российские рубли звучит как "во яо хуань элосы лубу"; "карман" вообще смешно - кхоу-дай или "ремень" - пхи-дай; вай-хуэй - иностранная валюта; пхай-чху-со - полицейский участок;  пхяо - билет; тхуй пхяо - вернуть билет; шоу пхяо чху - билетные кассы; слово "социальный" звучит как шэ-хуэй; я уже пенсионер - во и-дзин тхуй-сиу лэ; "извините" будет - дуй-бу-ци; не надо падать духом - бу-яо хуэй-синь; бу - по китайски означает "нет"; во бу фань-дуй - я не возражаю; я против - во фань-дуй;  выражение "до дна!" очень напоминает украинское "ганьба" и звучит как "гань-бэй!"; пхен-ёу - друг; фу-ёу дэ - богатый; смешно звучит выражение "мне не нравится" - во бу си-хуань; куриные окорочка - дзи-тхуй; подземный переход - ди-ся тхун дао; компаньон - хо-бань; контракт - хэ-тхун; кхуй-сунь - убыток; дин-дзинь - задаток; интернет - ху-лень-ван; полный человек - пхан дэ; носовой платок - шоу-пха; фу-чхоу-дэ - тухлый; чху-чхай - командировка; квитанция - шоу-дзюй; мобильный телефон - шоу-дзи; дзяо-шоу - профессор; ень-юань - актёр; дзюй-юань - театр; день-ин-юань - кинотеатр; и-юань - больница; сюэ-юань - институт; оу-юань - евро; мэй-юань - доллары.   Джу Нинь и-це шунь-ли!-  Всего вам наилучшего!

Profile

zelenaja_chuma
zelenaja_chuma

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner